Términos y Condiciones Generales
1. Ámbito de aplicación
Para todos los pedidos realizados a través de nuestra tienda en línea se aplican las siguientes Condiciones Generales de Contratación («CGC») en su versión vigente en el momento del pedido. Nuestra tienda en línea está dirigida exclusivamente a consumidores.
Consumidor es toda persona física que celebra un negocio jurídico con fines que predominantemente no pueden atribuirse ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente. Empresario es una persona física o jurídica o una sociedad de personas con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.
2. Parte contratante, celebración del contrato, posibilidades de corrección
El contrato de compraventa se celebra con
FormMed HealthCare GmbH
Sede en Fráncfort del Meno
Registro Mercantil de Fráncfort del Meno, HRB 128692
Representada por los directores gerentes Jan Herweijer, Steven Jongeneel, Dr. Roland Schmidt
Schönberger Weg 13
60488 Fráncfort del Meno
Alemania
Teléfono: +49(0)69/76805698-22
Fax:
+49(0)69/76805698-29
Correo electrónico: info@FormMed.de
La presentación de los productos en la tienda en línea no constituye una oferta jurídicamente vinculante, sino un catálogo en línea sin carácter vinculante. Puede añadir nuestros productos al carrito de compras sin compromiso y corregir sus datos en cualquier momento antes de enviar su pedido vinculante, utilizando las herramientas de corrección previstas y explicadas en el proceso de pedido. Al hacer clic en el botón de pedido, realiza un pedido vinculante de los artículos contenidos en el carrito de compras. La confirmación de recepción de su pedido se realizará por correo electrónico inmediatamente después de enviar el pedido.
El momento en que se celebra el contrato con nosotros depende del método de pago que usted haya elegido:
Apple Pay
El contrato se celebra en el momento de la confirmación de la orden de pago a Apple Pay.
Factura, domiciliación bancaria SEPA
El contrato se celebra únicamente mediante nuestra declaración de aceptación (confirmación de envío), que le enviaremos por correo electrónico por separado. El plazo de aceptación es de dos días hábiles a partir de la recepción de su pedido.
Tarjeta de crédito
Al realizar el pedido, facilita los datos de su tarjeta de crédito y la entidad emisora lleva a cabo una verificación de autorización. Tras su legitimación como titular legítimo de la tarjeta, la transacción de pago se inicia automáticamente y su tarjeta de crédito se carga al realizar el pedido. El contrato con nosotros se celebra en el momento del cargo en la tarjeta de crédito.
PayPal
Durante el proceso de pedido, será redirigido al sitio web del proveedor en línea PayPal. Allí podrá introducir sus datos de pago y confirmar la orden de pago a PayPal. El contrato con nosotros se celebra en el momento en que usted confirma la orden de pago a PayPal.
Pago por adelantado
El contrato se celebra con el envío de nuestra confirmación de recepción de su pedido, en la que también le comunicamos nuestros datos bancarios.
TWINT
El contrato se celebra en el momento de su confirmación de la orden de pago a TWINT.
3. Idioma del contrato, almacenamiento del texto contractual
Para la celebración del contrato solo están disponibles los idiomas alemán e inglés.
Almacenamos el texto del contrato y le enviamos los datos del pedido y nuestras CGC en formato de texto. Puede consultar el texto del contrato en su área de cliente.
4. Precios, gastos de envío, aduanas y condiciones de entrega
Todos los precios indicados en nuestra tienda en línea se expresan en euros e incluyen el impuesto sobre el valor añadido (IVA) legalmente aplicable en cada caso.
Además de los precios de los productos indicados, pueden aplicarse gastos de envío. Estos se detallan en nuestra tienda en línea ([www.FormMed.de](http://www.FormMed.de)) bajo « Envío y costes » y también se le indicarán en el formulario de pedido.
Los aranceles, impuestos y tasas adicionales que puedan surgir en los envíos a Suiza correrán a cargo nuestro.
Los plazos de entrega indicados por nosotros se calculan desde el momento de recepción de su pedido; en el caso de pago por adelantado, a partir del día siguiente a la emisión de su orden de pago a la entidad bancaria remitente. Salvo que en nuestra tienda en línea se indique un plazo de entrega diferente para el artículo en cuestión, el plazo es de 1 a 3 días hábiles para entregas dentro de Alemania y a Austria, y de 2 a 5 días hábiles para el resto.
Solo realizamos envíos y únicamente a direcciones de entrega en Alemania, países de la UE y Suiza. Lamentablemente, no es posible la recogida en persona.
5. Pago
En nuestra tienda le ofrecemos, en función de su país de residencia, los siguientes métodos de pago:
Pago por adelantado (Alemania, países de la UE y Suiza)
Si selecciona el pago por adelantado, le comunicaremos nuestros datos bancarios en la confirmación de recepción de su pedido y enviaremos el artículo una vez recibido el pago.
Tarjeta de crédito/débito (Alemania, países de la UE y Suiza)
Al realizar el pedido, facilita los datos de su tarjeta de crédito o débito. Tras su legitimación como titular legítimo de la tarjeta, la transacción de pago se realiza automáticamente y su tarjeta queda cargada.
PayPal (Alemania, países de la UE y Suiza)
Durante el proceso de pedido, será redirigido al sitio web del proveedor en línea PayPal. Para poder pagar el importe de la factura a través de PayPal, deberá estar registrado allí o registrarse por primera vez, acreditarse con sus datos de acceso y confirmar la orden de pago a nosotros. La transacción de pago es realizada automáticamente por PayPal inmediatamente después de la confirmación de la orden de pago. Recibirá más información durante el proceso de pedido.
Pago a plazos con PayPal (Alemania, países de la UE y Suiza)
En colaboración con el proveedor en línea PayPal, le ofrecemos la posibilidad de compra a plazos. El requisito es una verificación de solvencia satisfactoria. Su solvencia es verificada por PayPal en tiempo real. El contrato de pago a plazos se celebra entre usted y PayPal. Puede encontrar más información sobre el pago a plazos de PayPal aquí: https://www.paypal.com/es/digital-wallet/ways-to-pay/buy-now-pay-later.
Apple Pay (Alemania, países de la UE y Suiza)
Para pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago Apple Inc., One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014, EE. UU. («Apple»), debe utilizar el navegador «Safari», estar registrado en Apple, tener activada la función Apple Pay, acreditarse con sus datos de acceso y confirmar la orden de pago. La transacción de pago se realiza inmediatamente después de realizar el pedido. Recibirá más información durante el proceso de pedido.
Domiciliación bancaria SEPA (Alemania y países de la UE)
Al realizar el pedido, nos otorga un mandato de domiciliación bancaria SEPA. Le informaremos sobre la fecha del cargo en cuenta (denominado prenotificación). Al presentar el mandato de domiciliación bancaria SEPA, solicitamos a nuestro banco que inicie la transacción de pago. La transacción de pago se realiza automáticamente y su cuenta queda cargada. El plazo para la notificación previa sobre la fecha del cargo en cuenta (plazo de prenotificación) es de 6 días hábiles bancarios.
Factura (Alemania, Austria y Suiza)
En este caso, paga el importe de la factura mediante transferencia bancaria a nuestra cuenta después de recibir el artículo y la factura. Nos reservamos el derecho de ofrecer la compra mediante factura únicamente previa verificación de solvencia satisfactoria.
TWINT (Suiza)
Para pagar el importe de la factura a través de TWINT, debe disponer de la aplicación TWINT. Tras enviar su pedido, será redirigido al sitio web de TWINT, donde podrá autorizar el pago mediante la aplicación TWINT. Recibirá más información durante el proceso de pedido.
6. Reserva de dominio
El artículo permanece de nuestra propiedad hasta el pago íntegro.
7. Garantía legal y garantías
Se aplica el derecho legal de responsabilidad por defectos, en particular los §§ 434 y ss. del BGB (Código Civil alemán).
La información sobre las garantías adicionales eventualmente aplicables y sus condiciones exactas se encuentra en cada producto y en las páginas de información especiales de la tienda en línea.
8. Responsabilidad
Por reclamaciones derivadas de daños causados por nosotros, nuestros representantes legales o personas auxiliares en el cumplimiento, respondemos siempre de forma ilimitada
• en caso de lesiones de la vida, el cuerpo o la salud
• en caso de incumplimiento doloso o gravemente negligente de obligaciones
• en caso de promesas de garantía, en la medida en que se hayan acordado, o
• en la medida en que sea aplicable la Ley de Responsabilidad por Productos.
En caso de incumplimiento levemente negligente de obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento hace posible la correcta ejecución del contrato y en cuyo respeto la parte contratante puede confiar regularmente (obligaciones cardinales), por nuestra parte, por parte de nuestros representantes legales o personas auxiliares en el cumplimiento, la responsabilidad se limita en cuanto a su cuantía al daño previsible en el momento de la celebración del contrato, cuya aparición debe esperarse típicamente, siempre que no respondamos de forma ilimitada conforme al párrafo anterior. En lo demás, quedan excluidas las reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios.
9. Derecho aplicable
A los contratos celebrados entre usted y nosotros se aplica el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. Las disposiciones legales sobre la limitación de la elección de ley y la aplicabilidad de las disposiciones imperativas del Estado en el que usted tenga su residencia habitual no se verán afectadas.
10. Código de conducta
Nos hemos sometido a los criterios de calidad de Trusted Shops, que pueden consultarse en Internet en https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_es.pdf.
11. Resolución de litigios
No estamos obligados ni dispuestos a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta de arbitraje de consumo.
12. Información sobre el derecho de desistimiento
Derecho de desistimiento
Tiene usted el derecho de desistir del presente contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de indicar los motivos. El plazo de desistimiento expirará a los catorce días del día en que usted o un tercero por usted indicado, distinto del transportista, adquirió la posesión material del bien.
Para ejercer el derecho de desistimiento, deberá usted notificarnos (FormMed HealthCare GmbH, Schönberger Weg 13, 60488 Frankfurt/Main, Teléfono: +49(0)69/76805698-22, correo electrónico: info@FormMed.de)
su decisión de desistir del contrato a través de una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o un correo electrónico). Puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento adjunto, aunque su uso no es obligatorio. Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que la comunicación relativa al ejercicio del derecho de desistimiento sea enviada antes de que venza dicho plazo.
Consecuencias del desistimiento
En caso de desistimiento por su parte, le devolveremos todos los pagos recibidos de usted, incluidos los gastos de entrega (con excepción de los gastos adicionales resultantes de haber elegido usted un tipo de envío diferente al tipo de envío estándar más económico que ofrecemos), sin ninguna demora indebida y, en todo caso, a más tardar catorce días a partir de la fecha en la que se nos informe de su decisión de desistimiento del presente contrato. Procederemos a efectuar dicho reembolso utilizando el mismo medio de pago empleado por usted para la transacción inicial, a no ser que haya usted dispuesto expresamente lo contrario; en todo caso, no incurrirá en ningún gasto como consecuencia del reembolso. Podremos retener el reembolso hasta haber recibido los bienes de vuelta, o hasta que usted haya presentado una prueba de la devolución de los bienes, según qué condición se cumpla primero.
Deberá usted devolver o entregarnos los bienes sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar en el plazo de catorce días a partir de la fecha en que nos comunique su decisión de desistimiento del contrato. Se considerará cumplido el plazo si efectúa la devolución de los bienes antes de que haya concluido el plazo de catorce días. Usted deberá asumir los costes directos de la devolución de los bienes. Únicamente será usted responsable de la disminución de valor de los bienes resultante de una manipulación de los mismos distinta a la necesaria para comprobar su naturaleza, características y funcionamiento.
Modelo de formulario de desistimiento
(Si desea desistir del contrato, cumplimente y envíe el presente formulario)
A FormMed HealthCare GmbH, Schönberger Weg 13, 60488 Frankfurt/Main, correo electrónico: [info@FormMed.de](mailto:info@FormMed.de)
Por la presente le comunico/comunicamos (*) mi/nuestra decisión de desistir del contrato de venta de los siguientes bienes
- Pedido el (*)/recibido el (*)
- Nombre del consumidor/de los consumidores
- Dirección del consumidor/de los consumidores
- Firma del consumidor/de los consumidores (solo en caso de notificación en papel)
- Fecha
(*) Táchese lo que no proceda
Fin de la información sobre el derecho de desistimiento
El derecho de desistimiento expirará anticipadamente en los contratos de suministro de bienes precintados que no sean aptos para ser devueltos por razones de protección de la salud o de higiene, cuando hayan sido desprecintados tras la entrega.
Versión: agosto de 2025

